Page 21 - Catalogue PMGR
P. 21

UN UNIVERS MAGIQUE...
      De nombreux lieux touristiques possédant étangs, lacs  et bassins d’ornement
      sont équipés de jets Flostyle.
      Leur esthétique transforme l’environnement et apporte une agréable touche  de
      raffinement.
      Outre leur élégance, les jets Flostyle apportent les bienfaits de l’aération de l’eau.
      Ceci a pour principal effet de prévenir le développement des algues, mous-
      tiques et des odeurs désagréables résultant de la décomposition organique.
      A MAGICAL UNIVERSE...

      Many tourist places with ponds, lakes and ornamental pools are equipped with
      Flostyle jets.Their aesthetic transforms the environment and brings a pleasant touch
      of refinement.
      In addition to their elegance, Flostyle jets provide the benefits of water aeration.
      This has the main effect of preventing the development of algae, mosquitoes and unpleasant odors resulting from organic decomposition.

                                                                            LA NUIT VENUE ... EAU ET LUMIÈRE

                                                                            La nuit venue, l’obscurité prend place, et l’eau
                                                                            s’habille de mille lumières.
                                                                            Le plaisir absolu d’admirer ces corolles et gey-
                                                                            sers scintillants.
                                                                            WHEN NIGHT COMES... WATER AND
                                                                            LIGHT

                                                                            At night, darkness sets in, and the water is dressed
                                                                            in a thousand lights.
                                                                            The absolute pleasure of admiring these sparkling
                                                                            corollas and geysers.
      (OPTION) Un ensemble de projecteurs apporte une dimension féérique à l’eau, la nuit
      venue.
      2 ou 3 projecteurs à led immergé IP 68 peuvent être disposés autour du flotteur.

      (OPTION) A set of projectors brings a magical dimension to the water at nightfall.
      2 or 3 IP 68 submerged LED projectors can be placed around the float.








                                3 models of filters offered


      3 FORMES DE JETS DISPONIBLES
      3 JET SHAPES AVAILABLE


















                  CRISTAL                             EMERAUDE                                RUBIS









                                                  www.flobull.fr
                                                         .flobull.fr
                                        www
                                               .faivre-environnement.fr
                                        www    .faivre-environnement.fr
                                        www.faivre-environnement.fr
                                                  www
                                                                                                                21
                                                                                                                21
                                                                                                                21
                                                                                                                21
                                                                                                                21
                                                                                                                21
                      Pictures and technical  data are not contractual.  F AIVRE  Sasu can bring to its equipments any modifications  required, at any time.
                      Pictures and technical
                                                                                      required, at any time.
                                                                                      required, at any time.
                                                                                      required, at any time.
                      Pictures and technical
                                                        Sasu can bring to its equipments any modifications
                                                        Sasu can bring to its equipments any modifications
                                                   AIVRE
                                                   AIVRE
                                                   AIVRE
                                                        Sasu can bring to its equipments any modifications
                      Pictures and technical
                      Pictures and technical data are not contractual.  FAIVRE Sasu can bring to its equipments any modifications required, at any time.
                                    data are not contractual.  F
                                    data are not contractual.  F
                                    data are not contractual.  F
   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26